LIVE TV
Watch Now
Gold:
Intl: /g (22K) PK: /g (22K)
Stocks:
NY:
China:
Pakistan:
India:
TV ONE Logo
اہم خبریں
رواں سال خطبۂ حج 35 زبانوں میں نشر کیا جائے گا، سعودی حکومت وفاقی وزیر داخلہ محسن نقوی ایک ہی ہفتے میں دوسری بار ایران پہنچ گئے؛ ایران امریکا مذاکرات پر اہم ملاقاتیں متوقع منتخب نمائندوں پر گولیاں چلائی گئیں، کے پی کے عوام کو دیوار سے نہ لگایا جائے؛ وزیر اعلیٰ سہیل آفریدی آئی ایم ایف مشن کے دورہ پاکستان میں توسیع؛ پیٹرولیم لیوی 100 روپے کرنے اور 430 ارب کے نئے ٹیکسوں کا مطالبہ فیفا فٹبال ورلڈ کپ 2026 کی آفیشل فٹبال کی پاکستان میں پہلی باضابطہ رونمائی، اسلام آباد میں شاندار تقریب مستحق و نادار افراد کو بروقت سہولیات کی فراہمی ترجیحات میں شامل ہے: وزیراعظم ڈی جی آئی ایس پی آر کی مختلف جامعات کے وائس چانسلرز، اساتذہ کیساتھ خصوصی نشست سلہٹ ٹیسٹ: بنگلادیش نے پاکستان کو شکست دے کر وائٹ واش کردیا رواں سال سمگلنگ میں 80 فیصد کمی ہوئی: وزیر مملکت طلال چودھری بجٹ 27-2026 کی تیاریاں: آئی ایم ایف اور ایف بی آر مذاکرات مکمل، 15,262 ارب روپے کا ریکارڈ ٹیکس ہدف مقرر پنجاب اور آذربائیجان کے درمیان اقتصادی تعاون بڑھانے پر اتفاق پاکستان سٹاک مارکیٹ میں کاروبار کے دوران مثبت رجحان امریکہ ایران کیخلاف جھوٹی اور گمراہ کن معلومات پھیلا رہا ہے، ایرانی مشن امریکی صدر ٹرمپ کا ایران جنگ تیزی سے ختم کرنے کا اعلان ایران کی امریکا کو دوبارہ جارحیت پر سخت کارروائی کی وارننگ

عمران عباس کو بھارت میں کام کے دوران کیا مشکل پیش آئی؟ اداکار کا انکشاف

Web Desk

5 May 2026

معروف اداکار عمران عباس نے انکشاف کیا ہے کہ بھارتی فلم انڈسٹری میں کام کے دوران اردو کے اصل لہجے اور تلفظ کو برقرار رکھنا ان کے لیے ایک بڑا چیلنج تھا۔ ان کا کہنا ہے کہ بھارت میں اردو الفاظ کو اکثر ہندی انداز میں ادا کیا جاتا ہے، خاص طور پر حرف “خ” کی ادائیگی میں نمایاں فرق پایا جاتا ہے۔ عمران عباس نے بتایا کہ فلم ’جاں نثار‘ میں بپاشا باسو کے ساتھ کام کے دوران اور فلم ’اے دل ہے مشکل‘ کی شوٹنگ کے موقع پر بھی انہیں لسانی اختلافات کا سامنا کرنا پڑا اور بعض مقامات پر تلفظ بدلنے کا کہا گیا، تاہم انہوں نے اپنے اصل انداز پر سمجھوتہ نہیں کیا۔ ان کے مطابق ’بیوقوف‘ جیسے عام الفاظ کے تلفظ میں بھی فرق موجود تھا، جسے وہ مختلف ثقافتی پس منظر کا عکاس سمجھتے ہیں۔